Рассказчик вспоминает детские годы в местечке Княжье Вена.
Его мать умерла, когда ему было шесть лет, и отец заботился только о сестре.
Рассказчик рос свободно, не окруженный особой заботой.
Местечко принадлежало захудалому польскому роду.
Оно представляло типичные черты мелких городов юго-западного края.
Город был окружен прудами и застроен серыми заборами и хатками.
Город раскинулся над прудами, и к нему вела отлогая дорога.
В городе были серые заборы, пустыри и еврейские заезжие дома.
Деревянный мост через узкую речку и еврейская улица с магазинами и лавками.
Речка, через которую был перекинут мост, вытекала из пруда и впадала в другой.
Город был окружен водными гладями и топями.
В одном из прудов находился остров с полуразрушенным замком, окруженным страшными преданиями.
Замок казался еще страшнее из-за преданий о турецких скелетах под землей.
Даже в ясные дни замок наводил ужас на детей.
В пустых залах замка слышались таинственные шорохи, и дети бежали без оглядки.
В бурные осенние ночи замок казался еще страшнее.
Ужас разливался от замка и царил над всем городом.
В ночи слышались крики и стуки, как будто турки возились под островом.
Старый Януш рассказывал, что слышал, как турки укоряли панов в жестокости.
В залах замка и вокруг него брякало оружие, и паны сзывали гайдуков.
Януш слышал подрев, топот коней и звяканье сабель.
Покойный прадед нынешних графов выезжал на остров и ругался.
Потомки графов оставили жилище предков, и большая часть сокровищ перешла к евреям.
Графы жили в уединении, изредка появляясь в городе.
Дочь графа оставалась девой, а женихи рассеялись по свету.
В городе не было юноши, который бы осмелился поднять глаза на графиню.
В западной стороне на горе стояла заброшенная униатская часовня.
Горожане собирались в часовне по звону колокола.
Замок и часовня были разделены, и только ветер иногда касался их.
Замок и часовня стали трупами, их глаза потухли.
В часовне совы заводили свои песни вместо колокола.
Историческая рознь между замком и часовней продолжалась и после их смерти.
Замок служил убежищем для бедняков и бездомных.
Люди жили в замке, несмотря на риск быть погребенными под мусором.
Януш, бывший графский оффициал, захватил власть и начал преобразования.
Среди обитателей замка возникли раздоры.
Януш начал реформы, что вызвало шум и вопли.
Он сортировал население, отделяя овец от козлищ.
Януш и его сторонники изгоняют козлищ из замка.
В замке остаются только добрые христиане, преимущественно бывшие слуги графского рода.
Эти старики и старухи составляют аристократический кружок, взявший монополию на нищенство.
Автор и его товарищи наблюдают, как Януш и его сторонники изгоняют последних жильцов из замка.
Несчастные темные личности пытаются вернуться в замок, но их прогоняют.
С этого вечера замок теряет свою привлекательность для автора.
Автор вспоминает, как раньше уважал замок и его обитателей.
Януш рассказывает о славном прошлом замка, вызывая у автора чувство грусти и сочувствия.
После изгнания темных личностей замок и его обитатели стали противны автору.
Автор осознает, что от великого до смешного один шаг.
Великое в замке поросло плющом и мхами, а смешное оказалось отвратительным.
Детская восприимчивость автора не могла понять иронию этих контрастов.
Город проводит беспокойные ночи после переворота на острове.
Обыватели настороже, опасаясь жестоких чувств бездомных.
С наступлением весны город возвращается к обычной жизни.
Весна окончательно побеждает зиму, и бездомные исчезают.
Город возвращается к своей обычной жизни, жизнь становится сонной и однообразной.
Старики и старухи из замка продолжают получать милостыню, не нарушая общей гармонии.
Изгнанники не нашли себе места в городе и нашли приют около униатской часовни.
Они спускались в город по утрам и исчезали в сумерках, вызывая тревогу у обывателей.
Их появление возмущало спокойное течение городской жизни.
Изгнанники не признавались городом и не просили признания.
Их отношение к городу было боевым: они предпочитали ругать обывателей, а не льстить им.
Они либо страдали от преследований, либо заставляли страдать других.
Среди изгнанников встречались люди с талантами, которые не ужились в замке.
Некоторые из них были отмечены чертами глубокого трагизма.
Пример: старый профессор, тихий и угнетенный, с учеными званиями, присвоенными ему из-за смутного предания.
Профессор тихо бродил по улицам, бормоча что-то непонятное.
Его можно было завести, задав вопрос, и он начинал бормотать, как машина.
Слушатели могли спокойно уйти, но профессор продолжал бормотать, вызывая у них грусть.
Профессор не мог равнодушно слышать упоминания о режущих и колющих орудиях.
При упоминании таких предметов он взмахивал руками и испуганно озирался.
Его страдания оставались непонятными для окружающих, так как он не мог выразить их физически.
Профессор подвергался преследованиям и насмешкам со стороны толпы.
Изгнанники из замка поддерживали друг друга и защищали профессора.
Штык-юнкер Заусайлов жестоко наказывал преследователей.
Заусайлов практиковал еврейские погромы и истязал евреев.
Лавровский, бывший чиновник, спился и стал объектом насмешек.
Лавровский потерял надежду и надежду на будущее после ухода любимой женщины.
Лавровский стал оборванным и грязным, привлекая внимание.
Он не замечал окружающих и не понимал, чего от него хотят.
В редкие трезвые моменты он проходил по улицам, подавленный стыдом.
Лавровский иногда впадал в ярость при упоминании своей бывшей возлюбленной.
Он кидался на толпу, что вызывало любопытство и насмешки.
Лавровский выбирал темные углы для уединения и откровенных рассказов.
Лавровский рассказывал о своей загубленной жизни, обвиняя себя в преступлениях.
Он утверждал, что убил отца, мать и других родственников.
Дети слушали его рассказы с ужасом и участием.
Взрослые смеялись над Лавровским, считая его рассказы выдумками.
Дети видели в его стонах искреннюю душевную боль.
Они следили за его лицом, когда он спал, и видели тени преступных деяний.
Герой испытывал беспокойство во сне, что заставляло его кидаться в разные стороны.
Его часто заносило снегом и заливало дождем, но он не погибал благодаря заботам других.
Пан Туркевич, веселый и благополучный, помогал ему, тормошил и уводил с собой.
Пан Туркевич считал себя генералом и требовал почестей.
Он выступал важно, грозно, и считал это прерогативой генеральского звания.
Туркевич был окружен толпой слушателей и имел доступ в лучшие заведения.
Туркевич часто вылетал из заведений из-за недостаточного уважения, но это не влияло на его настроение.
Постоянное опьянение было его нормальным состоянием.
Ему достаточно было одной рюмки, чтобы зарядиться на весь день.
Без алкоголя Туркевич впадал в меланхолию и становился беспомощным.
Его били и оплевывали, но он не избегал поношений.
В такие моменты он просил убить его, что заставляло преследователей отступать.
В моменты ярости Туркевич объявлял себя пророком и обличал нечестивых.
Это привлекало внимание горожан, и они следили за его похождениями.
Туркевич выполнял функции гласности в городе, привлекая внимание к своим действиям.
Генерал Туркевич устраивал перед домом секретаря уездного суда импровизированное судебное заседание.
Он сам играл роли истцов и ответчиков, подражая их голосам и манерам.
Кухарка секретаря выбегала и передавала ему деньги, после чего он отправлялся в кабак.
Генерал, получив деньги, вел своих слушателей к домам подсудков, изменяя репертуар.
Постепенно его тон смягчался, и представление переходило к веселому водевилю.
Кончалось оно перед домом исправника Коца, добродушного градоправителя.
Исправник красил седые волосы черной краской и питал пристрастие к толстым кухаркам.
Туркевич, подойдя к его дому, объявлял, что исправник его отец и благодетель.
Последствия были двоякими: либо выбегала кухарка с подарком, либо дверь оставалась закрытой.
Если дверь оставалась закрытой, Туркевич начинал критиковать исправника.
Он жаловался на его внешний вид и поведение, что вызывало вмешательство бутаря Никиты.
Никита подхватывал Туркевича и направлялся к кутузке, вызывая восторг толпы.
Туркевич оказывался в кутузке, а толпа кричала "ура" Никите.
Около часовни собирались оборванцы, вызывая тревогу у торговок.
Изгои из замка занимались мелким воровством.
Они не могли существовать без пищи и были вынуждены воровать.
Их существование доказывало их преступный образ действий.
Пан Тыбурций Драб был организатором сообщества.
Его происхождение было покрыто тайной.
Люди приписывали ему аристократическое имя, но это было маловероятно.
Высокий рост, сутулость, грубые черты лица.
Короткие рыжеватые волосы, низкий лоб, выдающаяся нижняя челюсть.
Глаза с проницательностью и энергией, но с постоянным мрачным выражением.
Руки и ноги Тыбурция были грубыми, что не соответствовало аристократическому происхождению.
Он был известен своей ученостью, цитируя Цицерона и Ксенофонта.
Его речи вызывали интерес и удивление у слушателей.
Тыбурций читал длинные латинские переводы, вызывая у слушателей жалость и участие.
Его жестикуляция и интонации создавали впечатление, что он витает в неведомой стране.
Наибольшее напряжение достигалось, когда он скандировал Вергилия или Гомера.
Оратор, известный как Панты Бурций, обладал глубоким голосом, который вызывал у слушателей слезы.
Внезапные переходы от трагических речей к веселому хохоту вызывали у слушателей радость и желание дать ему деньги.
Хохлы поили Панты Бурция водкой и давали ему деньги, что привело к созданию новой гипотезы о его происхождении.
Решили, что он был дворовым мальчишкой графа, который послал его в школу иезуитов для чистки сапог.
Панты Бурций, в отличие от молодого графа, усвоил всю мудрость, предназначенную для его господина.
Панты Бурцию приписывали знания в колдовском искусстве.
Он успешно справлялся с колдовскими закрутами и прогонял зловещих птиц, таких как филин.
Никто не знал, откуда у Панты Бурция появились дети.
У Панты Бурция были дети: мальчик Валик и девочка, которую он принес с собой.
Мальчик Валик был угрюмым и высоким, а девочка появлялась и исчезала.
Ходили слухи о подземельях на униатской горе, где, по слухам, жила орда темных бродяг.
Панты Бурций и другие темные личности исчезали под вечер в направлении часовни.
Гора, изрытая могилами, пользовалась дурной славой, и никто не решался следовать за ними.
На старом кладбище загорались синие огни, а в часовне кричали сычи, вызывая страх даже у бесстрашного кузнеца.
Старый Януш из замка часто упрекал главного героя за его поведение.
Герой редко бывал дома после смерти матери и стал избегать отца.
Он проводил вечера в саду, избегая встречи с отцом.
Герой просыпался рано и уходил на пруд или мельницу.
Он наслаждался утренними прогулками и природой.
Ему нравилось встречать пробуждение природы и наблюдать за животными.
Герой шел полями к загородной роще, наслаждаясь утренней тишиной.
Он избегал встречи с людьми и наслаждался утренним покоем.
Голод звал его домой к утреннему чаю.
Героя часто называли бродягой и укоряли в дурных наклонностях.
Отец пытался заняться его воспитанием, но безуспешно.
Герой робел перед отцом и замыкался в себе.
Герой помнил свою мать и часто вспоминал её.
Он просыпался с любовью к ней и чувствовал себя одиноким.
Герой пытался найти утешение в воспоминаниях о матери.
Герой чувствовал, что отец не может на него повлиять.
Пропасть между ними становилась всё шире.
Отец считал героя испорченным и эгоистичным, что усиливало его нерасположение.
Главный герой видит человека, который страдает от душевной муки.
Он пытается помочь, но человек отвергает его.
Герой испытывает стыд и боль, убегая в сад.
Герой испытывает ужас одиночества с шести лет.
Его сестра Соня любит его, но нянька вмешивается и уносит её.
Герой сравнивает себя с хищником, а Соню с цыпленком, чувствуя горечь и досаду.
Герой прекращает попытки играть с Соней и начинает бродяжничать.
Он чувствует предвкушение жизни и желание найти что-то важное.
Герой не знает, что именно он должен сделать, но чувствует зов из глубины сердца.
Герой избегает няньку и других людей, становясь уличным мальчиком.
Он не обращает внимания на упреки и поступает по-своему.
Герой претерпевает нарекания, как дождь или зной.
Герой наблюдает за жизнью городка и вслушивается в звуки.
Он видит и узнает много нового, чего не видели дети старше его.
Герой узнает о жизни через различные впечатления.
Герой начинает интересоваться часовней на униатской горе.
Он сначала боится, но постепенно осмеливается подойти ближе.
Герой решает осмотреть часовню, набрав отряд из трех сорванцов.
Герой и его отряд поднимаются на гору, где находят старые кости и гробы.
Они взобрались на гору, и солнце начинает склоняться к закату.
Герой и его спутники видят спокойствие и мир на старом кладбище.
Зеленая трава скрывала ужас и безобразие смерти.
Вокруг были только воробьи и ласточки.
Часовня стояла среди поросших могил и полуразвалившихся гробниц.
Дверь часовни была заколочена, окна высоко.
Один из спутников испугался, но другой помог взобраться.
Автор заглянул внутрь часовни, где было тихо и пусто.
Внутренность часовни была лишена украшений.
Лучи вечернего солнца освещали старые стены.
Углы были затканы паутиной, создавая особую тьму.
Автор увидел странные предметы на полу.
Один из спутников взобрался рядом и узнал престол и паникадило.
Они заметили темный предмет, который оказался поповской шапкой.
Решили спустить автора на пол по ремню.
Автор спустился, но вздрогнул от страха.
Несколько воробьев вспорхнули и вылетели через прореху в крыше.
С потолка на автора глянуло распятие.
Автор почувствовал страх, но друг поддерживал его.
Внезапно что-то упало, и часовня потемнела.
Огромная сова вылетела из угла.
Автор почувствовал прилив страха и крикнул товарищу.
Товарищ исчез, спрыгнув с окна, оставив автора одного.
Темный предмет оказался горшком.
Автор увидел очертания детской руки.
Он чувствовал себя на том свете, слыша тревожный топот детских ног.
Автор услышал шепот под престолом.
Шепот спрашивал, почему автор не лезет назад.
Автор не мог сказать, сколько времени прошло.
Главный герой слышит детские голоса и видит мальчика, который вылезает из-под престола.
Мальчик оказывается худым и тонким, с темными курчавыми волосами и задумчивыми глазами.
Из-под престола появляется еще одно лицо, обрамленное белокурыми волосами и голубыми глазами.
Мальчик и герой обмениваются взглядами, готовясь к драке.
Герой не боится и готов к бою, но мальчик не двигается.
Девочка, которая пыталась выбраться из люка, присоединяется к мальчику, что решает исход дела.
Мальчик спрашивает имя героя и узнает, что он живет в саду над прудом.
Герой предлагает яблоки, но девочка прячется за мальчика.
Мальчик отказывается от яблок и говорит, что его отец судья.
Мальчик предупреждает героя, что его отец может быть опасен.
Герой соглашается уйти, так как солнце уже садится.
Мальчик помогает герою выбраться через окно, и они уходят вместе.
Герой и его новые друзья спускаются с горы.
Герой обещает вернуться, но мальчик предупреждает, что это будет опасно.
Герой обещает никому не рассказывать о встрече и прощается с новыми друзьями.
Главный герой встречает своего товарища Васю, который спрашивает, что произошло.
Герой отвечает, что видел чертей, и отмахивается от сконфуженного товарища.
Герой засыпает и видит во сне чертей, которых гоняет Валик, а Маруся смеется и хлопает в ладоши.
Герой поглощен новым знакомством и постоянно думает о визите на гору.
Он следит за компанией, которую Януш называет "дурным обществом", и спешит на гору с яблоками и лакомствами для новых друзей.
Валик принимает приношения просто, а Маруся выражает восторг, что вознаграждает за конфеты.
Маруся напоминает цветок, выросший без солнца, и ходит неуверенно.
Герой сравнивает Марусю с сестрой Соней, отмечая, что Маруся грустна и худа, в отличие от веселой и округлой Сони.
Маруся редко смеется, и ее смех звучит как маленький серебряный колокольчик.
Платье Маруси грязно и старо, но волосы у нее роскошные, и Валик искусно заплетает их каждое утро.
Главный герой, большой сорванец, пытается вовлечь новых знакомых в свои игры.
Маруся, девочка, не любит играть и часто плачет.
Валик, серьезный мальчик, объясняет, что Маруся не любит играть из-за "серого камня".
Валик утверждает, что "серый камень" высасывает жизнь из Маруси.
Главный герой не понимает, что это значит, но аргумент о "сером камне" производит на него впечатление.
Он начинает задумываться о том, что кто-то или что-то высасывает жизнь из Маруси.
Главный герой начинает понимать, что слова Валика о "сером камне" содержат горькую правду.
Он чувствует, что кто-то или что-то высасывает жизнь из Маруси, и это вызывает у него сожаление.
Под влиянием этого чувства он умеривает свою резвость.
Главный герой и Валик проводят время вместе, собирая цветы и ловя бабочек.
Они беседуют и рассказывают Марусе сказки, что укрепляет их дружбу.
Валик внушает главному герою почтение своей авторитетностью и независимым тоном.
Валик рассказывает, что его отец заботится о нем и иногда плачет.
Маруся добавляет, что ее отец тоже любит ее.
Главный герой чувствует, что его отец не любит его так, как отец Валика.
Валик говорит, что отец главного героя - лучший человек в городе.
Он рассказывает, что отец главного героя засудил даже графа.
Валик объясняет, что отец главного героя не боится богатых и защищает бедных.
Валик указывает главному герою на его отца с новой стороны.
Главный герой чувствует гордость и любовь к отцу, но также осознает, что его отец не любит его так, как отец Валика любит своих детей.
Члены дурного общества перестали появляться в городе.
Главный герой скучал по Валику и Марусю.
Однажды Валик встретил героя и пригласил его на гору.
Валик спросил, почему герой перестал ходить к ним.
Герой ответил, что боялся, что их не видно в городе.
Валик предложил герою пойти на гору, но сначала пошел по своим делам.
Герой ждал Валика на горе, но тот не появлялся.
Герой начал исследовать кладбище и нашел полуразрушенный склеп.
Он заглянул внутрь склепа и увидел оконную раму со стеклами.
Валик вернулся с еврейской булкой и предложил герою пойти к ним.
Герой последовал за Валиком через кусты к подземелью.
Они спустились в подземелье, и герой был поражен увиденным.
Свет проникал через два окна, отражаясь от стен старых гробниц.
Стены и колонны были из камня, создавая мрачную атмосферу.
В подземелье сидели старый профессор и Маруся, перебирая цветы.
Маруся выглядела слабой и туманной на фоне серого камня.
Облака затеняли солнечный свет, создавая ощущение темноты.
Автор чувствовал страх и суеверный ужас, ощущая невидимый каменный взгляд.
Маруся обрадовалась брату, а автор отдал ей яблоки.
Профессор равнодушно принял приношение.
Автор чувствовал себя связанным под гнетущими взглядами серого камня.
Автор предложил уйти из подземелья, чувствуя напряженную неловкость.
Валик признался, что украл булки у еврейки Суры.
Автор был шокирован и почувствовал жалость к Марусе.
Автор осудил воровство, но Маруся подтвердила, что она голодна.
Валик объяснил, что не мог попросить деньги у отца.
Автор осознал, что его друзья были нищими.
Автор решил уйти, чувствуя, что не может играть с друзьями по-прежнему.
Его детская привязанность затуманилась, и он чувствовал сожаление.
Дома он плакал, не зная, куда уложить новые болезненные чувства.
Главный герой снова приходит на гору и встречает Валика.
Валик рад его видеть, и они начинают строить ловушку для воробьев.
Начинается дождь, и они спускаются в подземелье.
В подземелье темно и тихо, но слышно грозу.
Герой привыкает к обстановке и предлагает играть в жмурки.
Маруся и герой играют, но внезапно появляется Тыбурций.
Тыбурций ловит героя и спрашивает, что он здесь делает.
Герой пытается освободиться, но Тыбурций держит его крепко.
Маруся успокаивает героя, что Тыбурций не причинит ему вреда.
Тыбурций спрашивает, как герой попал в подземелье.
Герой отвечает, что он здесь уже шесть дней.
Тыбурций хвалит героя за скрытность и говорит, что он тоже может быть судьей.
Тыбурций рассказывает, что он и Валик нищие и воры.
Герой отрицает, что будет судить Валика, но Маруся защищает его.
Тыбурций предупреждает героя не говорить о будущем, чтобы не сглазить.
Каждый идет своей дорогой, и хорошо, что твоя дорога пролегла через нашу.
Важно иметь человеческое сердце вместо холодного камня.
Ты не понимаешь, потому что еще мал, но запомни слова философа.
Если проболтаешься, я повешу тебя в камине.
Запомни, что я сказал, и не говори никому.
Ты можешь прийти снова, но помни о предупреждении.
Он отпустил меня и распорядился варить обед.
Он казался сильно уставшим, и это было откровением для меня.
Мы с Валиком принялись за работу, разжигая огонь и готовя обед.
Мы развели огонь и начали готовить обед.
Ты Бурцый и профессор сели за стол, и они обсуждали еду.
Ты Бурцый благодарил капеллана за еду.
Профессор поддакивал, но не понимал, о чем речь.
Ты Бурцый объяснил, что капеллан дал им еду, хотя они не просили.
Я понял, что способ приобретения был необычным.
Профессор и его собеседник обсуждают, что объедение вредно для капеллана, но не для них.
Профессор считает, что добрый урок стоит платы, и они могут считать, что купили провизию у капеллана.
Профессор обращается к девочке Марусе, спрашивая, хорошо ли он поступил, принеся ей жаркое.
Главный герой возвращается домой, размышляя о воровстве.
Он чувствует презрение к нищим и ворам, но защищает свою привязанность к ним.
Его сожаление к Валеку и Марусе усиливается, но привязанность не исчезает.
Герой встречает отца в темной аллее сада.
Отец угрюмо ходит с затуманенным взглядом.
Герой понимает смысл жеста отца, но не может признаться в своем знакомстве с дурным обществом.
Герой лжет отцу, боясь его.
Он носит в себе мир смутных вопросов и ощущений.
Герой не может изменить своему обществу, не нарушив данное слово.
Осень приближается, и Маруся начинает болеть.
Герой становится своим человеком на горе, не стесняясь членов дурного общества.
Туркевич говорит, что герой может стать генералом.
Молодые люди делали самострелы и гимнастические упражнения.
Профессор был погружен в свои мысли, а Лавровский избегал общества.
Остальные члены дурного общества жили в подземелье, отделенном коридорами.
Скамейки были завалены лохмотьями, заменявшими постели.
В освещенном месте стоял верстак, где работали столярные поделки.
Среди них были сапожник и корзинщик, но большинство были дилетантами или больными.
Лавровский был мрачным и избегал общества.
Генерал Туркевич заставлял его переписывать прошения и шуточные пастыри.
Лавровский покорно выполнял эти задания, несмотря на свои странности.
Лавровского часто видели пьяным, его тащили в подземелье.
Маруся и Валик наблюдали за этим, чувствуя угнетение.
Тыбурций пользовался непререкаемым авторитетом.
Тыбурций распоряжался в подземелье, и его приказы исполнялись.
Никто из этих людей не обращался к рассказчику с дурными предложениями.
В памяти рассказчика остались только черты трагизма и нужды.
Осень вступала в свои права, и рассказчик урывался из дома в плохую погоду.
Маруся хирела, не выходя на воздух, и подземелье высасывало жизнь из её сердца.
Девочка Маруся проводила много времени в постели.
Автор и Валик старались развлечь её и вызвать смех.
Маруся стала дорога автору, как сестра, и он чувствовал себя нужным в этом обществе.
Небо прояснилось, и Маруся оживала на свежем воздухе.
Ветер возвращал ей частички жизни, похищенные подземельем.
Однако, над головой автора начали собираться тучи.
Автор увидел отца и старого Януша из замка.
Отец был груб с Янушем, не желая слушать его сплетни.
Януш пытался что-то сказать, но отец был непреклонен.
Автор рассказал Тыбурцию о встрече с отцом.
Тыбурций выразил беспокойство и назвал Януша "старой гиеной".
Отец прогнал Януша, но автор чувствовал, что разговор касался его друзей и, возможно, его самого.
Тыбурций объяснил, что отец автора служит закону.
Закон для отца важнее личных чувств.
Тыбурций уважал отца за его верность закону.
Тыбурций рассказал о своей ссоре с законом.
Автор понял, что отец верен закону, но чувствовал, что отец его не любит.
Тыбурций поцеловал Марусю, а автор остался под впечатлением от разговора.
Маруся стала равнодушной и не смеялась.
Главный герой попросил сестру Соню дать ему куклу, подаренную покойной матерью.
Кукла оживила Марусю, и она начала ходить и смеяться.
Главный герой столкнулся с подозрениями, когда нес куклу.
Няня заметила пропажу и начала искать куклу.
Отец запретил главному герою выходить из дома.
Маруся снова слегла, и кукла была рядом с ней.
Главный герой решил вернуть куклу, но Маруся заплакала.
Главный герой понял, что кукла была последней радостью Маруси.
Главный герой вернулся домой и столкнулся с подозрениями.
Отец приказал ему не выходить из дома без разрешения.
Главный герой ждал наказания, но не знал, что будет дальше.
Отец вызвал главного героя в кабинет.
Отец долго смотрел на него тяжелым взглядом.
Главный герой чувствовал себя подавленным и тревожным.
Отец обвиняет сына в краже куклы, подарка матери.
Сын отрицает кражу, но отец настаивает, что кукла была украдена.
Отец требует, чтобы сын признался, кому он отдал куклу.
Отец угрожает сыну, требуя признания.
Сын отказывается говорить, несмотря на давление отца.
Отец повторяет угрозу, его рука дрожит от бешенства.
Сын плачет и повторяет, что не скажет.
В нем борются оскорбленные чувства и любовь к тем, кто его приютил.
Отец тяжело переводит дух, сын ждет с горькими слезами.
Сын боится, что отец может причинить ему вред.
Он чувствует, что отец может разрушить его любовь.
В его груди зарождается дерзкий вызов.
Сын ждет катастрофы, но появление Тыбурция не производит на него впечатления.
Тыбурций быстро отпирает дверь и оглядывает сцену.
В его глазах мелькает холодная насмешка, но это длится лишь мгновение.
Тыбурций качает головой и говорит, что видит сына в затруднительном положении.
Отец встречает его мрачным взглядом, но Тыбурций остается спокойным.
Его глаза глядят грустно, он не кривляется.
Судья отпускает мальчика, узнав, что он не сделал ничего плохого.
Тыбурций, друг мальчика, приносит куклу и просит отпустить его.
Отец мальчика удивлен и разжимает руку, державшую его плечо.
Тыбурций предлагает судье выйти в другую комнату для разговора.
Отец мальчика выходит, а мальчик остается подавленным.
Мальчик испытывает смешанные чувства гнева и любви.
Мальчик чувствует жалость к себе и слышит голоса за дверью.
Отец выходит и берет мальчика на руки.
Тыбурций приглашает мальчика попрощаться с его девочкой.
Тыбурций сообщает, что девочка умерла.
Отец мальчика меняется и начинает узнавать в нем сына.
Мальчик признается, что не украл куклу, и отец обещает отпустить его.
Отец дает мальчику деньги и просит передать их Тыбурцию.
Мальчик передает деньги и поручение отца.
Тыбурций мрачно выслушивает поручение.
Мальчик видит Марусю мертвой и испытывает горькие слезы.
Маруся лежит в подземелье, окруженная цветами.
Профессор и другие члены дурного общества скорбят.
Члены дурного общества рассеиваются, остаются только профессор и Туркевич.
Мальчик сражается с еврейскими мальчишками.
Тыбурций и Валик исчезают, а старая часовня разрушается.
Могила Маруси зеленеет каждую весну.
Мальчик и его сестра посещают могилу и делятся своими мыслями.
В последний день они произносят свои обеды над могилой.