Елена Наталова и её семья переехали из Эстонии в Ленинградскую область летом 2022 года.
Причины переезда: запрет на образование на русском языке и переход на эстонский язык обучения.
Елена и её муж решили переехать ради детей, так как они родились и выросли в Эстонии.
Переезд был сложным из-за понижения дипломатических отношений с Эстонией.
Документы подавались через Латвию, где удалось получить книжку переселенца.
Переезд был оформлен как возвращение на историческую родину.
Квартиру продали быстро, так как спрос на недвижимость в Эстонии был низким.
Переезд в Ленинградскую область был сложным из-за бюрократических процедур и растаможки вещей.
Семья нашла квартиру в Гатчине и довольна переездом.
Важно внимательно читать документы при получении книжки переселенца.
Нужно заранее записываться на подачу документов и растаможку вещей.
Дети довольны переездом и учатся в местных школах и садах.
Переход на эстонский язык в школах и садах был резким и болезненным.
Дети не понимали ни языка, ни предметов, что делало обучение неэффективным.
В Эстонии переход на эстонский язык был осуществлен быстрее, чем в Латвии.
В Эстонии остались близкие родственники Елены и её мужа.
Семья продолжает поддерживать связь с оставшимися близкими.
Многие уезжали из Эстонии с 2022 года, но некоторые продержались дольше.
Переход на эстонский язык в школах и садиках стал последней каплей.
Русофобия стала невыносимой, учителя открыто выражали ненависть к русским.
Учителя в Эстонии позволяли себе оскорбительные высказывания о русских.
Некоторые коллеги не здоровались с русскими учителями.
В школе выставляли украинский флаг, что вызывало дискомфорт.
Автор работала учителем эстонского языка и культуры.
Чувствовала себя непричастной к эстонской культуре и искусству.
В России чувствовала себя более комфортно, несмотря на четверть эстонской крови.
Автор участвовала в форуме, организованном Олегом Ивановым.
Коллеги критиковали её за пророссийскую позицию.
Травля и стресс привели к госпитализации.
Учителям разослали методички с требованием поддерживать Украину.
Коллеги, отказавшиеся носить сине-желтые ленточки, были уволены.
Русские в Эстонии стали третьим сортом, с ограниченными возможностями.
Автор преподает эстонский язык для русских в России.
Планирует преподавать французский и ищет работу для мужа.
Живут на сбережения и надеются купить квартиру.
Подаются на гражданство, но процесс сложный из-за ошибок в документах.
Статус переселенца позволяет находиться в России, но нужно подавать на гражданство.
Автор не поддерживает позицию "сидеть на двух стульях" и хочет укорениться в России.
Муж прислал официальную бумагу о принятии документов на гражданство.
Процесс займет около трех месяцев.
Позитивный взгляд на трудности помогает справляться с ними.
Получение РВП было сложным процессом с ночными очередями.
Важно не сдаваться и знать, зачем это нужно.
Терпение и стойкость духа.
Выбор места жительства зависит от материальных и духовных ценностей.
Сохранение родного языка и идентичности важно для семьи.
Гордость за свою русскую идентичность.
В Прибалтике многие стесняются своей национальности.
Важно, чтобы дети гордились своей принадлежностью к русской нации.
В России много людей, которые помогают и поддерживают.
Даже строгие чиновники могут быть человечными и понимающими.
В России больше человечности и душевности, чем где-либо.
Благодарность за интервью и надежда на успешное получение гражданства.
Прощание и пожелания удачи.