Видео недоступно для вставки
Приветствие и благодарность.
Представление художественного руководителя театра эстрады.
Воспоминания о 1965 году в Юрмале.
Встреча с Михаилом Задорновым в Риге.
Воспоминания о знакомстве с Задорновым через игру в пинг-понг.
Юбилей Задорнова и его отношение к празднованию.
Критика современного юмора и его влияние на молодежь.
Сравнение с юмористами старшего поколения.
Проблемы современного мышления и зависимость от мобильных телефонов.
Авторитет Задорнова среди молодежи.
Успех в социальных сетях и его влияние на популярность.
Комплименты и рейтинги в интернете.
Планы на следующие 65 лет.
Воспоминания о работе инженером и суровом директоре.
Заключение о важности рассказов и их актуальности.
Шеф требует от сотрудника ответа на вопрос "можете или не можете".
Сотрудник отвечает "могу", но шеф не понимает.
Сотрудник возвращается в отдел и получает согласие от коллег.
На предприятии появляется плакат с призывом перевыполнить план.
Движение охватывает всю страну.
Филологи вносят новое слово в словарь.
Жена и дочь неправильно используют слова.
Филологи исправляют их ошибки.
Молодая певица поет песню на правильный лад.
Правитель произносит "хочу поднять тост", что неправильно.
Рассказ не печатают из-за упоминания Брежнева.
Рассказ снова возвращают из-за упоминания Черненко.
Агент проникает в СССР под видом молодого специалиста.
Он пытается выведать секреты НИИ, но сталкивается с трудностями.
Его отправляют на сельскохозяйственные работы, где он терпит неудачи.
Агента отправляют на строительство, где он получает травмы.
Его отправляют на курсы английского языка, где он не успевает.
Агента мучают головные боли, и он решает сдаться.
Агент подходит к милиционеру и признается в своей роли.
Его отправляют в вытрезвитель, где он пишет объяснительную записку.
Агента награждают за успешную работу.
Сценка из студенческого театра.
Агента играют актеры, и его признание вырезают на телевидении.
Главный герой пытается сдаться советским властям, но его постоянно отправляют из кабинета в кабинет.
В конце концов, он попадает к полковнику, который уже закончил рабочий день, и его отправляют домой.
Главный герой делится своими наблюдениями с зрителями, что вызывает смех и удивление.
В одном из случаев, из-за ошибки в билетах, к поезду присоединили два девятых вагона вместо одного.
Проводники и пассажиры не сразу поняли, что произошло, и началась неразбериха.
Проводники и пассажиры не могли понять, где находится девятый вагон, и началась паника.
В итоге, два девятых вагона были отцеплены, что вызвало еще больше хаоса.
История главного героя стала популярной и вызвала смех у зрителей.
После выхода передачи в эфир, главный герой столкнулся с неожиданной популярностью.
Главный герой ведет дневник, где записывает свои планы на будущее.
В 20 лет он мечтает выучить английский, бросить курить и другие цели.
В 30 лет его планы становятся более серьезными: закончить институт, поехать за границу и т.д.
В 50 лет его планы включают завершение аэродинамической трубы и другие цели.
В 60 лет он планирует устроить внука в детский сад и выучить язык вместе с ним.
В 70 лет он подводит итоги своей жизни, вспоминая, как завидовал ему Аркадий.
Главный герой подводит итоги своей жизни, вспоминая свои достижения и успехи.
Он делится своими воспоминаниями с Аркадием, который завидует его жизни.
Автор делится забавными наблюдениями, которые часто делает на концертах.
Примеры включают объявление о продаже крыльев для старого Москвича и объявление о приеме белья в прачечной.
Автор замечает, что молодежь не всегда понимает важность знаков препинания.
Автор рассказывает о своих рабочих буднях и наблюдениях в очередях.
Примеры включают конфликты в очередях и реакцию продавцов на замечания.
Автор обсуждает цензуру в советское время и то, как юмор был ограничен.
Примеры включают запреты на обсуждение некоторых тем и наблюдение за плакатами в СССР.
Автор делится анекдотами и наблюдениями, связанными с работой и жизнью в СССР.
Примеры включают истории о таксистах и анекдотические ситуации на уроках английского языка.
Автор рассказывает о своем опыте аутогенной тренировки и йоге в СССР.
Примеры включают попытки заснуть по методу аутогенной тренировки и смешные моменты, связанные с этим.
Автор делится личными историями и наблюдениями, включая семейные и бытовые ситуации.
Примеры включают шутки о друзьях и родственниках, а также размышления о жизни и юморе.
Автор критикует современную молодежь за нежелание учиться у старшего поколения.
Примеры включают воспоминания о юморе и шутках, которые были популярны в советское время.
Автор подводит итоги, отмечая, что не может полноценно заботиться о молодых из-за их нежелания учиться у старшего поколения.
Молодые люди часто делают ошибки в словах и грамматике.
Примеры: "через букву с", "два ща", "мужчина пишут через два ща".
Некоторые молодые люди не знают значения слов, например, "хирург" через "е".
В самолете молодые люди хвастались покупками из Германии.
Один из них купил землю в Кельне, что вызвало удивление у других.
Михаил Жванецкий потерял чувство юмора, когда услышал эту историю.
В Саншапель молодые люди разыграли иностранцев, показывая им советские продукты.
Один из участников использовал бумагу из туалета для обертывания зубов.
Молодые люди разыгрывали друг друга, используя рамки безопасности.
Один из участников был напуган, когда его зубы зазвенели.
Один из участников пародировал "Спокойной ночи, малыши", что вызвало смех в зале.
История о дяде, который копает могилу и находит одну ручку.
В Молдавии участники разыграли старушку, которая хотела зарегистрировать самогонный аппарат.
Участковый милиционер быстро нашел выход из ситуации.
Автор критикует веру людей в честные выборы.
Люди верят, что выборы могут изменить их жизнь, но это не так.
Автор описывает уникальные черты русского народа: лень и энергичность, эмоциональность и вялость.
Примеры: перевод будильника, чистка маленьких пятен на рубашке.
Русские часто следуют обрядам, но не понимают учения Иисуса.
Примеры: обмывание квартиры перед заселением.
Примета о мусорном ведре и деньгах.
Примета о птичьих экскрементах и деньгах.
Примеры суеверий и их абсурдность.
Волнение из-за теленовостей.
Примеры неадекватной реакции на новости.
Контраст между реакцией на новости и реальными проблемами.
Вложение миллиардов в Сколково и отсутствие газа в деревнях.
Поливалки моют дороги во время дождя и асфальт кладут в метель.
Зимние Олимпийские игры в регионах с низкой температурой.
Покупка тренеров и футболистов из других стран.
Проблемы в спорте и культуре.
Примеры абсурдных ситуаций и их последствия.
Покупка осколков метеорита до его падения.
Примеры странных и абсурдных действий.
Непонимание и неадекватная реакция на происходящее.
Непонимание логики и действий других людей.
Примеры абсурдных и странных действий.
Неадекватная реакция на простые ситуации.
Примеры культурных различий в поведении туристов.
Китайцы и японцы в зоопарке.
Непонимание и неадекватная реакция на простые ситуации.
Призыв к России и желание жить хорошо.
Абсурдные и странные действия.
Непонимание и неадекватная реакция на простые ситуации.