Видео недоступно для вставки
Геннадий Непряхин, 34 года, путешественник, автостопщик, лингвист.
Говорит на девяти языках, включая якутский, русский, испанский, португальский, английский, немецкий, татарский, башкирский и турецкий.
Родной язык - якутский, живет на юге Якутии.
Работал в нефтегазовой отрасли в Сургуте, затем в Якутии.
С 2010 года постоянно изучает языки и интересуется самообразованием.
Многие сахалар имеют русские имена из-за крещения и смешанных браков.
Сахалар - язычники, но с тенгрианскими традициями, берегут природу.
Основные тюркоязычные народы: татары, башкиры, чуваши, якуты, долганы, нагайцы.
Изучение тюркских языков сложно из-за суффиксальной логики и большого количества падежей.
Тюркские языки требуют другого речевого аппарата и логики.
В тюркских языках много суффиксов, что усложняет передачу смысла.
Русский язык богат синонимами и оборотами, но тюркские языки сложнее в плане падежей и времен.
Геннадий говорит на якутском, татарском, башкирском и турецком.
Путает слова, но может вести бытовые разговоры на уровне А2-Б1.
Для каждого языка нужно включать определенную тональность и работать языком.
В казахском языке больше твердых звуков, чем в турецком, что создает трудности при произношении.
В тюркских языках инфинитив в повелительном наклонении звучит как приказ.
Казахский язык грубый из-за воинственного прошлого казахов.
В якутском языке много заимствованных русских слов из-за отсутствия некоторых букв.
В центральной Якутии сохраняется языковая культура, и свадьбы проходят на якутском языке.
Слово "карандаш" тюркского происхождения, связано с черным камнем.
Автор посещал Казахстан, Китай, Узбекистан, Таджикистан и Кыргызстан.
В Центральной Азии уважают старших, что создает правильную иерархию в семье.
В Средней Азии мало пожилых людей остаются в домах престарелых.
В Центральной Азии гостей всегда встречают с гостеприимством.
Путешественники могут ночевать в мечетях и пользоваться их удобствами бесплатно.
Автор отмечает доступность мечетей и их гостеприимство.
Автор предпочитает Шымкент и Алматы за их природу и людей.
Любимые блюда: бешбармак, плов, чай с молоком и казахская выпечка.
Автор пробовал казахские блюда в разных ипостасях, включая сыроедение и веганство.
Автор переводит слова и выражения с русского на казахский, башкирский и татарский языки.
Примеры: "как ваши дела?" на казахском, башкирском и татарском языках.
Слово "спасибо" на всех языках звучит как "рахмет".
В якутском языке "до свидания" звучит как "учуй".
В башкирском и татарском языках "до свидания" звучит как "ае".
В якутском "нет" звучит как "сох", в башкирском и татарском как "их".
В якутском "хорошо" звучит как "учуй", в башкирском и татарском как "яхши".
В якутском "помогите" звучит как "чахче", в башкирском и татарском как "эрза".
В башкирском и татарском "добрый день" звучит как "хайл".
В якутском "день" звучит как "день".
Черный цвет в казахском, башкирском и татарском звучит как "хара".
Вопрос о создании единого тюркского языка, который могут понять все.
Возможность создания языка на основе латиницы или кириллицы.
Татарский язык может стать основой для понимания всех тюркских языков.
Интервьюер благодарит за беседу и желает успехов.
Подчеркивается важность изучения языков для обогащения культуры и коммуникации.
Призыв к изучению языков для развития мозга и достижения целей.